Povjesničar Stjepan Krasić, dominikanac koji je život posvetio proučavanju dokumenata u Rimskim i Vatikanskim arhivima, došao je do važnih otkrića o povijesti hrvatskog jezika, po kojima je hrvatski jezik imao status međunarodnog jezika u 16. i 17 st., a Crkva ga je izabrala kao najpogodniji za komunikaciju sa svim Slavenima.
O dokumentima koje je godinama pronalazio u Vatikanskim arhivima dok je obnašao više dužnosti u Vatikanskoj kuriji, te o znanstvenim spoznajama objavljenim nedavno, povjesničar Krasić je govorio u nedjelju u Dnevniku HTV-a.
Članak “Hrvatski kao međunarodni jezik u 16. i 17. stoljeću: dokazi iz Vatikanskih arhiva”, dr. Krasić (1938.) objavio je proteklih dana u časopisu “ST-OPEN” Sveučilišta u Splitu, na engleskome jeziku.
Hrvatski se predavao na europskim sveučilištima
Autor predočava šest izvornih dokumenata iz pismohrane vatikanske Kongregacije za širenje vjere, a ti zapisi pokazuju da je u 16. stoljeću Katolička crkva kao najpogodniji jezik komunikacije među slavenskim narodima odabrala hrvatski, koji se nakon toga predavao na uglednim europskim sveučilištima.
Kroz svoje istraživanje Krasić otkriva…
Pročitajte više na fenix-magazin.de

